Kyoto charm * 京都の魅力 * Charme de Kyoto


●Minced a long history of more than 1200, and affect the whole country as the "peace of the city", in central in role in political, economic and cultural, Kyoto, which have built their own prosperity.

●1200年を越える悠久の歴史を刻み、「平安の都」として全国に影響を与え、政治・経済・文化などで中心的な役割を果たす中で、独自の繁栄を築いてきた京都。

●Hachee une longue histoire de plus de 1200 annees, peut avoir des effets sur l'ensemble du pays que la ≪paix de la ville", dans le centre de role dans Kyoto politique, economique et culturel, qui ont construit leur propre prosperite.

●Gehacktes eine lange Geschichte von mehr als 1200, und beeinflussen das ganze Land als "Frieden der Stadt", im Zentrum in Rolle im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen, Kyoto, die ihren eigenen Wohlstand aufgebaut haben.

更新情報・お知らせ

2012/00/00
こちらをご覧下さい。NEW
2012/00/00
ホームページリニューアルUP
2012/00/00
ホームページリニューアル
2012/00/00
ホームページリニューアル
2012/00/00
ホームページリニューアル
2012/00/00
ホームページリニューアル
0
2012/00/00
ホームページリニューアル
2012/00/00
ホームページリニューアル

京都府

日本の温泉探し

宿泊予約↓